いざよいの意味
十六夜シーイング、よく見たら最初タイトル出たところの下に英語で表記されているんですね〜…“SEEING A SIXTEEN-DAY-OLD MOON”となるんですね!
seeingは見る、つまり天体観測のことを示しているのだろうな〜と勝手に思って、ふと、「十六夜って何だ?」と思ったので、辞書を引いてみました。
十六夜が月であることはちゃんとわかっていたのですが、何で十六夜なのかな〜と思いまして。
まぁ、特に意味はないかな〜、とその時は思っていたのです。
実際、「陰暦16日の夜の月」みたいな意味が出てきて、そうですよね〜、とちょっと落胆しつつも、辞書を閉じようとした時。
もう1つ、意味があることに気付きまして。
見たら、「停滞する、ためらう」とありまして。
いざよいには、“停滞する”“ためらう”の意味もあるんですって…停滞…ためらう…うっ(;_;)
どちらの言葉もヤバい…切ない感じがひしひしと伝わってきます…ヤバい…。
考えすぎなのかもしれないですけど…2人のこれからの関係を表しているように思えてきて…うっ(;_;)
そして、また脳内をよぎる、うちの池磯と小河のこと……どちらかというと、“停滞する”という言葉の方がヤバいです…頭抱える…。
また、「陰暦16日の月は、満月よりもおそく、ためらうようにして出てくるのでいう」と書いてあってですね…何か、アスヒくん自身にあっているな〜としみじみ感じました。
こうして意味を知ると、内容がより深まって面白くなりますよね…たとえそれが考えすぎのものだとしても。
気づいた時の、ある種の感動。半端なく楽しかったです!!!
seeingは見る、つまり天体観測のことを示しているのだろうな〜と勝手に思って、ふと、「十六夜って何だ?」と思ったので、辞書を引いてみました。
十六夜が月であることはちゃんとわかっていたのですが、何で十六夜なのかな〜と思いまして。
まぁ、特に意味はないかな〜、とその時は思っていたのです。
実際、「陰暦16日の夜の月」みたいな意味が出てきて、そうですよね〜、とちょっと落胆しつつも、辞書を閉じようとした時。
もう1つ、意味があることに気付きまして。
見たら、「停滞する、ためらう」とありまして。
いざよいには、“停滞する”“ためらう”の意味もあるんですって…停滞…ためらう…うっ(;_;)
どちらの言葉もヤバい…切ない感じがひしひしと伝わってきます…ヤバい…。
考えすぎなのかもしれないですけど…2人のこれからの関係を表しているように思えてきて…うっ(;_;)
そして、また脳内をよぎる、うちの池磯と小河のこと……どちらかというと、“停滞する”という言葉の方がヤバいです…頭抱える…。
また、「陰暦16日の月は、満月よりもおそく、ためらうようにして出てくるのでいう」と書いてあってですね…何か、アスヒくん自身にあっているな〜としみじみ感じました。
こうして意味を知ると、内容がより深まって面白くなりますよね…たとえそれが考えすぎのものだとしても。
気づいた時の、ある種の感動。半端なく楽しかったです!!!
コメントを書く...
Comments